Постер «Городские приматы»
7.68 1010
8.50 5905

Сериал Городские приматы 3 сезон онлайн

The Whitest Kids U'Know
Актеры:
Тревор Мур, Сэм Браун, Зак Креггер, Даррен Труметер, Тимми Уильямс, Джош Фэйдем, Дэйв Дышук, Джим Бидерман, Обри Теннант, Кейт Комер
Режисер:
Зак Креггер, Тревор Мур, Дэйв Диомеди
Жанр:
комедия
Страна:
США
Вышел:
2009
Это поколение юмористов поистине заслуживает восхищения! Их креативность, изобретательность и талант поражают воображение. Скетчи, которые они создают, – шедевры смеха, гениальные по своей остроте и оригинальности. Они не боятся шутить даже на самые деликатные темы, в том числе сатирически пародируя власть. Вспомните, например, скетч о младшем Буше, который пытается организовать покушение на президента! Как такое шоу могло остаться незамеченным для контролирующих органов – загадка! Цитаты из этого сериала часто становятся крылатыми фразами, которыми люди пользуются в повседневной речи. Увы, есть и минус – некачественный перевод текста. Это не касается озвучивания, но качество перевода откровенно хромает. Большинство шуток теряют свою остроту и юмористическую ценность уже на стадии перевода. Тем, кто владеет английским языком, безусловно, повезло – они могут насладиться оригинальной версией. Но даже с некачественным переводом это шоу стоит посмотреть!
Рецензии
2024-08-25 03:17:59
Это поколение юмористов поистине заслуживает восхищения! Их креативность, изобретательность и талант поражают воображение. Скетчи, которые они создают, – шедевры смеха, гениальные по своей остроте и оригинальности. Они не боятся шутить даже на самые деликатные темы, в том числе сатирически пародируя власть. Вспомните, например, скетч о младшем Буше, который пытается организовать покушение на президента! Как такое шоу могло остаться незамеченным для контролирующих органов – загадка! Цитаты из этого сериала часто становятся крылатыми фразами, которыми люди пользуются в повседневной речи. Увы, есть и минус – некачественный перевод текста. Это не касается озвучивания, но качество перевода откровенно хромает. Большинство шуток теряют свою остроту и юмористическую ценность уже на стадии перевода. Тем, кто владеет английским языком, безусловно, повезло – они могут насладиться оригинальной версией. Но даже с некачественным переводом это шоу стоит посмотреть!